Soirée Licorne noire et Parleuses au Tambour

La Licorne noire, le premier recueil de poèmes édité en France de la militante noire lesbienne Audre Lorde, est sorti le 8 octobre 2021  chez l’Arche éditeur, dans la merveilleuse collection Des écrits pour la parole. Un recueil bilingue traduit par Gerty Dambury. La militante afro-féministe sera présente au Tambour le 28 octobre pour évoquer cette pépite charnelle, sanguine, acérée. Puissamment féministe.

 

thumb__640_1000_0_0_autoLa Licorne noire. Écrin poétique pour les mots vibrants de la poétesse et essayiste Audre Lorde. Les poèmes d’une mère à ses enfants, d’une militante noire lesbienne, d’une combattante des droits civiques dans l’Amérique discriminatoire des années trente à sa mort en 1992, d’une survivante du cancer. Audre Lorde écrit pour celles sous le joug d’une oppression systémique. Elle parle pour les silencieuses et les survivantes d’hier et d’aujourd’hui. « Il vaut mieux parler en se rappelant que nous n’étions pas censée survivre. » Intemporelle. Éminemment contemporaine. La licorne noire écrite en 1978 se situe à l’avant-garde de l’intersectionnalité. Audre Lorde en lutte perpétuelle contre les oppressions de classe, de sexe et de race. Guerrière fière et radicale.

 

 

Pourvu que je ne perde jamais cette terreur qui me donne de la force. Pourvu que je ne doive rien que je ne puisse rembourser.

La Licorne noire. Œuvre matrice et nourricière de l’autrice. Audre Lorde livre une parole de la chair sensuelle. Œuvre latérite née de la terre d’Afrique noire de ses ancêtres et du sang des femmes « Surgissant des cendres et son champ de vision les bourreaux s’avancent » Des femmes qui doivent profiter de leurs corps.  Accomplissement. Stimulation. Libération. Le corps de la licorne noire se nourrit de ses amours lesbiens. Adoration de la chair féminine au goût de fraise. Des moissons de jouissance sans fin. Celle qui écrivit son premier vers à 16 ans s’érigea vite en combattante  « qui brûle qu’on s’occupe d’elle ». Une œuvre goulue. De plaisir et de fureurs. Éperdue. Intraitable. Inspirante. Un chant de gorge en feu, de beauté, de sensualité, de peur et de cadavres. Audre Lorde écrit une épée à la main pour que plus jamais des brutes ne réduisent les femmes au silence.  « Women are powerful et dangerous » !

 J’ai été femme durant longtemps méfiez-vous de mon sourire je suis trompeuse grâce à la vieille magie et la nouvelle démence de midi pour toutes vos promesses de grands lendemains je suis femme et non blanche.

LPS_SEANCE18_EXE_EVENEMENT_2Des poèmes magnifiquement traduits par l’autrice et metteuse en scène féministe guadeloupéenne Gerty Dambury. La traductrice sera à Rennes le 28 octobre. À l’initiative de la Maison de la poésie, de l’Université de Rennes 2 et de l’association Littérature etc qui, sous la direction d’Aurélie Olivier, initie le fabuleux podcast Les parleuses. Chaque mois, une autrice contemporaine s’y fait passeuse de l’œuvre d’une autrice historique pour propager le matrimoine littéraire. Sur la scène du Tambour, Gerty Dambury évoquera La Licorne noire. Auparavant, elle animera un atelier d’écriture à partir d’un poème d’Audre Lorde tandis que dans le même temps, Aurélie Olivier arpentera l’œuvre de l’autrice de Zarmi (autobiographie) ou de Sister outsider (essai). Des ponts entre les générations, des relais dans les luttes, des guerrières militantes avec la poésie pour passe d’armes. Une soirée sous le signe de la puissance des parleuses noires à la fois licornes et amazones !

Performance poétique de Gerty Dambury autour de la Licorne Noire d’Audre Lorde. Au Tambour à l’université de Rennes2. Jeudi 28 octobre à 20h00. Gratuit, sur inscription https://www.billetweb.fr/audre-lorde.

Envie de réagir ?

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Vous pouvez utiliser ces balises et attributs HTML : <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>